Большой театр взял Лондон на абордаж |
2 августа 2007 |
На сцене лондонского театра «Колизей» артисты Большого театра танцевали «Корсара» в постановке Мариуса Петипа. Возможность увидеть один из самых зрелищных русских балетов не упустили баронесса Маргарет Тэтчер, принц Кентский и лорд Ротшильд. Репортаж корреспондента НТВ Евгения Ксензенко. В рваных джинсах, черных очках и с серьгой в ухе Денис Матвиенко действительно Денис Матвиенко, премьер Большого театра: «Такой разнобой в одежде, можно встретить человек в пальто, в пуховике, можно в босоножках и в майке, и все это одновременно». Возлюбленная Конрада, гречанка Медора — прима Большого театра Светлана Захарова. До премьеры она в элегантном костюме. Своего партнера знает еще со школы, они с Денисом одноклассники. Светлана Захарова, балерина: «Наверное, он Балет «Корсар» в английской прессе заранее назвали «жемчужиной Большого театра», а начало гастролей — «взятием Лондона на абордаж». Корсары и невольницы разминаются в королевской опере «Ковент Гарден». Рядом два пирата: Николай Цискаридзе в лиловом (он не участвует в премьерном балете), Денис Матвиенко — он открывает гастроли — в белом. Репетируют в двух классах. В «Корсаре» задействованы 130 танцовщиков. В театре «Колизей», где проходит выступление, сложно развернуться. Там даже в гримерной тесно. Денис Матвиенко, премьер Большого театра: «Костюмы очень красивые. Не могу сказать, что удобно для танцев, но спектакль шикарно выглядит». «Корсар» — один из звездных балетов XIX века. Адаптация поэмы Байрона стала очень популярна благодаря постановке Мариуса Петипа. В Большом театре постарались восстановить работу мастера. Первое впечатление — очень красочно. Корсары вели яркую жизнь. 400 роскошных костюмов, и все разные. Плюс спецэффекты, почти как в кино. Балет даже в шутку называют «Пиратами Карибского моря» на пуантах. В финале происходит эффектное крушение корабля. Денис Матвиенко, премьер Большого театра: «Корабль, на котором мы плывем, в конце ломается, рушится пополам. После премьеры в Москве были такие заголовки в газетах, что Большой театр показал блокбастер». Самая сложная партия у Медоры. Светлана Захарова говорит, что «Корсар» — настоящее испытание для балерины. Светлана Захарова, балерина: «Технически очень сложный спектакль. Иногда хочется сказать: пожалуйста, уберите От Большого театра британцы не устают. Каждый год билеты раскупают заранее. В этом сезоне аншлаг гарантирован минимум на трех постановках: в «Спартаке», «Светлом ручье» и «Корсаре». |